Смотрим, читаем, обсуждаем материалы известного теолога, поэта и переводчика Дмитрия Владимировича Щедровицкого.
****** Подписывайтесь на Youtube-канал: https://www.youtube.com/user/terevinf
Авторский сайт: d35.ru.
Изданные работы:
«Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево» (1994–2000),
«Пророчества Книги Даниила. 597 год до н. э. — 2240 год н. э.» (2003),
«Беседы о Книге Иова» (2005);
«Сияющий Коран. Взгляд библеиста» (2005).
«Нефеш-терапия», — библейская система исцеления, основанная на учении о взаимосвязи духовного и физического начал в человеке.
перевод и комментарии: «Дорога превращений: суфийские притчи» (2007)
поэтические сборники: «Из восьми книг» (1996) и «Мой дом — Бесконечность» (2004).
Издательства Теревинф и Оклик terevinf.ru
Теги:
духовно-культурологические темы библеистика богослов Священное Писание
уважение к различным религиозным направлениям религия
монотеистические религии — иудаизм, христианств, ислам.
священные писания трех авраамических религий — Ветхий и Новый Завет, Коран.
Исследования Библии историко-богословская тематика,
классическое направление в русской литературе. произведения отечественной поэзии;
поэтические сборники: «Из восьми книг» (1996) и «Мой дом — Бесконечность» (2004).
переводчик поэзии духовного содержания.
переводы произведений, возникших в разные эпохи и разных странах: кумранских гимнов, древних иудейских молитв, суфийской поэзии (так, им с оригинала на языке фарси переведены и откомментированы все притчи Руми — сборник «Дорога превращений: суфийские притчи», 2007), английской (У. Шекспир, Дж. Донн, Б. Джонсон, Э. Герберт, Дж. Герберт, Г. Воэн, Р. Крэшо, А. Каули, Э. Марвелл, У. Купер, С. Т. Кольридж, А. Теннисон, Д. Г. Росетти, А. Ч. Суинберн, Ф. Томпсон, Дж. М. Хопкинс, Ф. Гревилл, У. Б. Йейтс, У. Роли, Р. Саутуэлл, Т. Сэквилл) и немецкой (К. Кульман, Г. Гейне, Р. М. Рильке, Э. Ласкер-Шюлер, Р. Хух, Г. Гессе, А. Грифиус, Э. Мерике, А. Силезиус, Т. Фонтане) классической поэзии, стихов современных литовских поэтов (С. Гяда, Майронис). сборники «Поэзия Европы» (1977), «Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века» (1989), «Английская лирика первой половины XVII века» (1989), «Английский сонет XVI–XIX веков» (1990) и др.; статья «Тайна единства. Арабская и еврейская мистическая поэзия» в журнале «Ной» (1996), посвященная связи двух мощных духовно-поэтических традиций.
Культурологические работы духовные аспекты в культурных традициях различных стран и народов. библейскиее персонажи и трансформации их образов в богословии, литературе и искусстве; вопросы точного воспроизведения понятийно-образной системы восточной поэзии при переводе художественных произведений на русский язык; «Миф о двойниках», древнеегипетская концепция двойников и ее влияние на культуру многих народов.
Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик в
Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик широко известен в городе по адресу . В группе музея уже насчитывается 408 участников и сделано 265 публикаций. Всем рекомендую Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик
Контакты Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик
Связаться с Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик можно разными способами:
- Телефон: Нет
- Сайт: shchedrovitskiy.ru
- Адрес:
Отзывы о Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик
Отзывы о Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик которые мне удалось собрать, очень даже неплохие. Музей работает давно и судя по количеству постов, а их 265 шт., неплохо себя чувствует.
От себя могу только попросить вас оставлять внизу комментарии о данном Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик
Адрес Щедровицкий: теолог, поэт, переводчик на карте